Поиск: генерал

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

генерал

генерал

генерал

генеральский
арми генералĕ — генерал армии
генерал арăмĕ — жена генерала; генеральша разг.
генерал чинĕ пар — присвоить генеральский чин, произвести в генералы

мундир

мундирный
генерал мундирĕ — генеральский мундир
мундир тӳмисем — мундирные пуговицы

фельдмаршал

фельдмаршал (чи аслă генерал чинĕ)

эполет

эполеты (ярапаллă пакун)
генерал эполечĕ — генеральские эполеты

Словарь чувашского языка

шăлт

подр. захлопыванию двери (слабее, чем шалт). N. Алăка хăй хыççăн шăлт! хупрĕ. Слегка хлопнул дверью. Орау. Алăкне шăлт! хуппăрĕ. Притворил дверь. || Подр. стуку. Б. Олг. Коропкă эпĕ прахсартăм алăран, шăлт! терĕ. || Шорк. Пăрçа хотаççи шăлт! çорăлать. || В. Олг. Сăмсаран шăлт! шаклатрăм. N. Урипеле шăлт! турĕ. || Совершенно, совсем, как раз, точь-в-точь, точно, ровно. Баран. 97. Икĕ сехетре шăлт кăна икĕ çухрăм турăмăр. Ст. Чек. Вăл ĕç шăлт (как раз) çав уйăхра пулчĕ. Ib. Шăлт кăнтăрла тĕлĕнче акмаççĕ. Ана çине кăнтăрла тĕлĕнче çитсен, кăнтăрла сулăнасса кĕтеççĕ. Кăнтăрла тĕлĕнче аксан, тырă пулмас, тенĕ. Баран. 231. Шăлт çав вырăна лартнă. Юрк. Шăлт карта варрине пĕр çĕре шăпăрпа шăлса тасатат. С. Тим. Тăван, уйрăлатпăр, уйрăлатпăр, шăлт çурмаран улма каснă пек. Ст. Чек. Шăлт çителĕклĕ парса ячĕ. Ib. Шăлт çитрĕ. Как раз хватило. Ib. Шăлт кĕчĕ. Как раз поместилось. Ib. Шăлт тулчĕ. Как раз наполнилось. Тувси. Шăлтах пĕтрĕ. Толст. Вăл шăлтах 12 кĕрепенке тайнă. Чĕр. чун. яп. й.-к. пур. 12. Вăл тĕрлĕ чĕрĕ япаласем хушшинчи пурăнăçа шăлт хăй майлă çавăрать. О сохр. здор. Эпир мĕнрен чирленине, епле чирленине тата епле сывă пулса пурăннине шăлтах вĕренсе пĕлеççĕ. А.-п. й. 113. Кайрĕ-кайрĕ, шăлт халтан тухрĕ. Ib. 72. Хуçа тарăхнипе шăлт ăнран каять. Ib. 84. Шăлт хĕнесе пĕтерчĕç. Ала 27. Хайхи генерал Евгения курсассăн шăлт тĕлĕнсе карĕ, тет. Ст. Чек. Шăлт ватăлса çитсен. Ир. сывл. 14. Мăшкăл мухмăрĕ шăлтах хуплатчĕ. Чĕлкаш 10. Вара çакăн хыççăн уçă сывлăш тухас пек, çĕр çинче шăлт лăпкă пулас пек туйăннă. Богдашк. Ĕнтĕ шăлт: вăрăм тумтирĕнчен ярса тытам, тесе пыратчĕ те, лап тăсăлса ӳкрĕ хуса пыраканни.

аставкка

(lege: астафка, Череп.) sive аставккă (lege: астафкы̆, Ст. Чек.), missio, dimlssio, remotto, abdicatio muneris, отставка. Череп. Аставккана тухнă или: аставкка илнĕ. Missus est, missionem accepit. Вышел в отставку. Ст. Чек. Аставкка (dat.) юлнă йăнрал. Отставной генерал. Ib. Капрала аставккă панă, çавăнпа киле янă. Капралу дали отставку и потому отослали (= прогнали) домой.

янрал

(jанрал), генерал. КС., Сред. Юм.

янтрал

(чит. jандрал), генерал. КС. Никит.

енарал

генерал. Альш., Сала 131.

енерал

янрал, (jэн'эрал), генерал. Сред. Юм.

йăнарал

(jы̆нарал), генерал. Б. Олг.

Оставккă

(с полуглухим в), отставка. Сред. Юм. Остафкă панă генерал. Отставной генерал.

Русско-чувашский словарь

вице-адмирал

сущ.муж.
вице-адмирал (флотри аслă командирсен — адмиралсен иккĕмĕш пусăмĕ, вăл çарти генерал-лейтенантпа танлашать)

генерал

сущ.муж.
генерал (çарти аслă командир); генерал-майор генерал-майор (чи кĕçĕн генерал); генерал-лейтенант генерал-лейтенант (генералăн иккĕмĕш пусăмĕ); генерал-полковник генерал-полковник (генералăн виççĕмĕш пусăмĕ); генерал армии арми генералĕ (генералăн чи аслă пусăмĕ)

полковник

сущ.муж.
полковник (чи аслă офицер чинĕ, унран аслăраххи — генерал)

Русско-чувашский словарь (1971)

генерал

м. генерал; генерал армии çар генералĕ; генерал-полковник генерал-полковник; генерал-лейтенант генерал-лейтенант; генерал-майор генерал-майор.

генерал-губернатор

м. генерал-губернатор (губерни начальникĕ).

генеральский

прил. генерал ⸗ĕ [⸗и]; генеральская форма генерал тумĕ.

дивизионный

прил. дивизи ⸗ĕ [⸗и]; дивизион ⸗ĕ [⸗и]; дивизионный генерал дивизи генералĕ.

фельдмаршал

м. фельдмаршал (чи аслă генерал чинĕ тата çав чинлă çын).

Русско-чувашский словарь социальной лексики (2004)

адмирал

1. адмирал (çар флотĕнчи аслă чин); адмирал флота флот адмиралĕ (адмиралсен аслă пусăмĕ, вăл çарти арми генералĕпе танлашать) 2. адмирал (адмирал чинĕсен виççĕмĕш пусăмĕ, вăл çарти генерал-полковникпа танлашать)

вице-адмирал

вице-адмирал (флотри аслă командирсен — адмиралсен иккĕмĕш пусăмĕ, вăл çарти генерал-лейтенантпа танлашать)

генерал

генерал (çарти аслă командир); генерал армии арми генералĕ (генералсен чи аслă, тăваттăмĕш, пусăмĕ)

генерал-лейтенант

генерал-лейтенант (генералсен иккĕмĕш пусăмĕ)

генерал-майор

генерал-майор (генералсен пĕрремĕш пусăмĕ)

генерал-полковник

генерал-полковник (генералсен виççĕмĕш пусăмĕ)

генеральский

генерал -ĕ; генеральское звание генерал ячĕ

звание

звани, ят; воинское звание çар званийĕ; почётное звание хисеплĕ ят; присвоение звания генерала генерал ятне пани

контр-адмирал

контр-адмирал (флотри аслă командирсен — адмиралсен пĕрремĕш пусăмĕ, вăл çарти генерал-майорпа танлашать)

полковник

полковник (подполковникпа генерал-майор хушшинчи офицер чинĕ)

чин

чин (службăри пусăм); чин генерала генерал чинĕ

Немецко-чувашский словарь Йоханнeса Бeнцинга (Benzing)

General

keneral
генерал

Чувашско-русский фразеологический словарь

Вара тытса

Вара (варсене) тытса (кул, ахăлтат т. ыт. те) держаться за бока [за животы]; син.: каçса кайса кул, вар хытиччен кул.
Рамаш Трашунран тĕлĕннипе варне тытса кулса ячĕ. В. Паймен. Сунар станцине килнĕренпе ăна никам та генерал тесе шутлас çук, чи кулăшла халапсене вăл çаптарать, хăш чух темле мыскара шухăшласа кăларать те, юлташĕсем куçĕсене шăла-шăла, варĕсене тытса ахăлтатаççĕ. М. Кипек.

Пуçа асла хур

Пуçа асла [мăнна] хур [хыв] ставить себя высоко, быть высокого мнения о себе; син.: хăвна ху çӳле тыт, хăвна ху асла карт, хăвна ху асла [пысăка] хур.
Тантăшусем умĕнче пуçна асла ан хыв. Пуçа мăнна хурса, Пит чаплă выставка курса, Мăнттайпала Шалттай çӳреççĕ. А. Кăлкан. Пуçне асла хывакан Çăлтăр-çăлтăр генерал, Тăппи-таппи утакан Икĕ ярăм полковник Кашта çинчи чăхсем пек Ларнă сĕтел хушшине. М. Тăхти.

Неологический словарь чувашского языка

йĕкехӳре

1. Ç.п., астрол. Хĕвелтухăç йăлипе çулталăксен ылмашăвне кăтартакан вуникĕ паллăран пĕрремĕшĕ. Йĕкехӳре çулĕнче çуралнисен асăрханулăхпа тимлĕх сахал. ЯБ, 1990, 1 /, 63 с. Нарăс уйăхĕн 19-мĕшĕнче унта [Китайра] Йĕке хӳре çулĕ пуçланать. Х-р, 23.01.1996, 3 с. 1996 çул, Йĕкехӳре çулĕ республикăна харăсах тăватă генерал парне-ленĕччĕ. ÇХ, 1998, 1 /, 2 с. 2. Ç.п., астрол. Çак чĕрчунпа палăртакан çулталăкра çуралнă çын. Йĕкехӳрен çынсемпе çураçуллăрах пулма вĕренмелле. Т-ш, 13.02.1991, 8 с. Гороскоппа эпĕ Йĕке хӳре. ÇХ, 1999, 1 /, 12 с. Пĕччен Йĕке хӳресем Качака çулĕнче юрату авăрне сикеççĕ. ÇХ, 2003, 2 /, 5 с.

йĕке хӳре

1. Ç.п., астрол. Хĕвелтухăç йăлипе çулталăксен ылмашăвне кăтартакан вуникĕ паллăран пĕрремĕшĕ. Йĕкехӳре çулĕнче çуралнисен асăрханулăхпа тимлĕх сахал. ЯБ, 1990, 1 /, 63 с. Нарăс уйăхĕн 19-мĕшĕнче унта [Китайра] Йĕке хӳре çулĕ пуçланать. Х-р, 23.01.1996, 3 с. 1996 çул, Йĕкехӳре çулĕ республикăна харăсах тăватă генерал парне-ленĕччĕ. ÇХ, 1998, 1 /, 2 с. 2. Ç.п., астрол. Çак чĕрчунпа палăртакан çулталăкра çуралнă çын. Йĕкехӳрен çынсемпе çураçуллăрах пулма вĕренмелле. Т-ш, 13.02.1991, 8 с. Гороскоппа эпĕ Йĕке хӳре. ÇХ, 1999, 1 /, 12 с. Пĕччен Йĕке хӳресем Качака çулĕнче юрату авăрне сикеççĕ. ÇХ, 2003, 2 /, 5 с.

мобильник

ç.с., калаç. Куçăмлă телефон (туп.). Генерал, мобильник кăларса, чарăнма ыйтрĕ, «Айккинерех пăрăнăр-ха...». ПП, 2000, 7 /, 2 с. Вăл [прибор] ... арçыннăн мобильникĕ е пейджерĕ çине тивĕçлĕ сигнал яма пултарĕ. ÇХ, 2002, 6 /, 11 с. Кĕсьере мобильник пулсан мĕнле саккун кирлĕ-ха. Х-р, 25.07.2000, 3 с. — мобильникпа шăнкăравла (Х-р, 25.07.2000, 3 с.); мобильникпа калаç (ÇХ, 2003, 8 /, 11 с.).

ĕçтеш

ç.с. 1. Ыттисемпе пĕр йышши ĕç тăвакан çын; коллега, партнçр. Çак ыйтусене митинг хыççăн хама та, ĕçтешсене те, йăхташсене те паратăп. П-н, 1990, 2 /,11 с. Милици генерал-майорĕ Е.Салмин хăйĕн ĕçтешĕсемпе пĕрле ... Я-в, 1995, 10 /, 85 с. Çапла пурăнатчĕ, ĕçлетчĕ журналистикăри ĕçтешĕмĕр. Т-ш, 1999, 32 /, 2 с. Элĕк район судйи Г.Скворцов вара ку енĕпе ытти ĕçтешĕсенчен уйрăларах тăрать. ХС, 1999, 19 /, 2 с. 2. Сотрудник, работник, ĕçчен. Пирĕншĕн, кафедра ĕçтешĕсемшĕн, асран кайми кун. Х-р, 2.10.1998, 22 с. «Мечта» парикмахерски ĕçтешĕсем таçти пĕлĕтри шухăшсене путнă пулас. ÇХ, 17.04.1998, 4с. —ăслăлăх ĕçтешĕ (А.Т.-Ыхра, 2000, 7 с.); гуманитари институчĕн ĕçтешĕсем (АМХ, 2001, 7—8 /, 8 с.).

См. также:

генеалоги генеалогический генеалогия генезис « генерал » генерал-лейтенант генерал-майор генерал-полковник генералиссимус генералитет

генерал
Часть речи
Япала ячĕ
 
Фонетика
7 букв
 
Смешанное слово
 
Язык
По-чувашски
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150