Поиск: шăрантар

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

хĕмлен

5. перен.
вдохновляться, воодушевляться
хĕмленсе юрă шăрантар — самозабвенно петь

шăрантар

1.
то же, что шăрат 1.
паян хĕвел шăрантарсах ярать — сегодня солнце так и жарит (букв. расплавляет)

шăрантар

2.
заливаться, исполнять виртуозно, хорошо
купăсçă хуткупăспа шăрантарать — гармонист виртуозно играет на гармошке
пионерсем сăвăсем шăрантарчĕç — пионеры с подъемом читали стихи
шăпчăк юррине шăрантарать — соловей заливается, выводит трели

шăрат

II.

1.
то же, что шăрантар II.

Словарь чувашского языка

шăрантар

понуд. ф. от гл. шăран. Якейк. Паян хĕвел шăрантарать анчах (палит). Ib. Паян хĕвел шăрантарсах ярать (прямо-таки палит). || N. Шăрантар, переварить пищу в желудке. КС. Хырăма пăртак шăрантарас-ха. Дать пище перевариться, способствовать пищеварению. О сохр. здор. Хырăм кӳпсе кайсан хырăма шăрантаракан „магнезия“ ĕçес пулать. || Исполнять с чувством (петь, играть и т. д.) КС. Шăппăрне йăмăхтарса (шăрантарса) пыраççĕ (очевь изящно, внушительно играют на пузыре, так что хватает за сердце). Ib. Шăппăр лайăх калакан çын çинчен: шăппăрне шăрантарать, тиççĕ. СПВВ. Х. Юрра шăрантарас. Альш. Вăл юрлама тытăнсан шăрантарат кăна. Шел. П. 16. Хăш чух шăнкăрч юрри пек шăрантартăм. Букв. 1904. Йывăç пахчисенче, пур çĕрте те кайăксем шăрантарса юрла пуçларĕç. Альш. Вăл калаçнă чухне сăмаха шăрантарат кăна. Ст. Чек. Сăмаха вăл шарантарса калаçат. Он говорит очень красноречиво. Сред. Юм. Йăмахха шăрантарайса сăмахлать вит. N. Тутисене пăркала-пăркала, саспаллисене мерчен шăрçа пек умлă-хыçлă шăрантарса пынă. Ст. Чек. Хута вăл шăрантарса çырат. Унăн çырни шăратнă пек тухат (пишет красиво). Кан. Никĕссене хывакан маçтăрсене технĕккăмсем те лайăхах шăрантарса кăлараймаççĕ.

Русско-чувашский словарь

звонкий

прил. (син. звучный, громкий; ант. глухой), звонко нареч.
янравлă, уçă; янăракан; звонкий голос уçă сасă; звонкие согласные звуки янăракан хупă сасăсем; звонко петь песню юрă шăрантар

Русско-чувашский словарь (1971)

залиться

сов. 1. (покрыться водой) ейӳ тух, ейĕве кай, шыв ил, шыв тул; пут; 2. (облить себя) тăкса яр (ху çине), варалан; залиться соусом ху çине соус тăкса яр; 3. (проникнутьо жидкости) юхса кĕр; тăкăн; в сапог залилилась вода атта шыв кĕнĕ; 4. (начать издавать переливчатые звуки) шăрантар, шăратма пуçла (юра); (о гармони) янăратса яр (купăс); (лаем) ӳле, ӳлесе яр (йытă); 5. чем (начать сильно плакать или громко смеяться) ӳлесе макăрса яр; ахăлтатса яр; залиться слезами куççульпех макăрса яр; залиться смехом ахăлтатса кулса яр; ◇ залиться соловьем шăпчăк пек хитре калаç; юхтарса калаç.

соловей

м. шăпчăк; ◇ петь (или заливаться, разливаться) соловьём шăпчăк пек шăрантар, чĕкеç пек чĕвĕлтет (хĕрсе кайса калаç).

См. также:

шăравар шăран шăранаслăх шăранкала « шăрантар » шăрану шăранчăк шăрат шăратăм шăрата

шăрантар
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150