Поиск: калăм

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

I.
калымсамый значительный традиционный религиозный весенний праздник

калăм карчăкĕ — колдунья
II.
то же, что хулăм

III. разг.
калым, побочный заработок
калăм çапса çӳре — калымить

Никольскийĕн чăвашла-вырăсла словарĕ

син.: хулăм
плата за невесту; калăм тат – заплатить за невесту; калăмсăр – бобыль, неимеющий средств заплатить за невесту; бездетный; калăм-кун – языческий праздник в среду и субботу страстной седьмицы.

82 стр.

Словарь чувашского языка

(калы̆м), назв. праздника. N. Калăм — первый день Пасхи. Бишб. «Калăм — пасха; аслă калăм — пасхальная неделя; кĕçĕн калăм — фомина неделя». Шарбаш. Калăм — время перед пасхой, когда ворожеи и колдуны превращаются, по верованию чуваш, в разные предметы, напр. в корыто и т. п. Ст. Чек. Калăм — юн-кун, мункун эрни умĕн килекен эрнере (среда на страстной н.). Пурте карташне, пахчана та тĕтĕреççĕ: пур усалтан, усал куçран, ирхи сывлăшран, каçхи тăмран, усал синкертен турă сыхла, акнă тырă-пулла, лартнă япаласене (теççĕ). См. калăм кун. || Çатра. Калăм — тоже, что калăм ватти.
калым (?), Золотн.

Этимологический словарь чувашского языка (1964)

калăм кун уст.— название древнего чувашского праздника, который праздновался весной в среду русской страстной седмицы. Первоначально он был связан, по-видимому, с культом предков, а позднее посвящен поминовению усопших. Праздник этот в известной степени соответствует навьему дню Древней Руси. По верованию чуваш, в этот, день будто бы мертвецы выходили из могил и шли к своим родственникам невидимо погостить у них. Через неделю, в праздник сĕрен или вирĕм, молодежь с рябиновыми прутьями ходила по домам, хлестала избы, амбары и заборы, прогоняя мертвецов обратно на кладбище. В заключение за деревней разводили костёр и все участники сĕрен прыгали через огонь, чтобы очиститься от всякой нечисти, которая могла пристать к ним вследствие соприкосновения с обитателями загробного мира. Калам — слово финское; морд, калмо «могила», удм. куләм «мертвец», мар. и манси калем «умираю», фин. kalma «смерть».

См. также:

кал кал-кал кал-калăн Калăккасси « калăм » калăм çĕрĕ калăм ватти калăм каç калăм карчăкĕ калăм кунĕ

калăм
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org