Поиск: ту - Чувашско-русский словарь (1982)

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

I. сущ.

1.
гора
горный
чăнкă ту — крутая гора
ту айлăмĕ — горная низина
ту арки — подножие, подошва горы
ту тĕпĕ — подножие, подошва горы
ту йăранĕ — горная гряда
ту йĕлтĕрĕ — горные лыжи
ту йĕлтĕрçи — горнолыжник
ту каççи — горный перевал
ту качаки — горный козел
ту пичĕ — склон горы, косогор
ту çамки — склон горы, косогор
ту çынни — горец
ту таки — горный баран
ту хĕрри — обрыв
ту хушăкĕ — ущелье, расщелина
ту хырçи — горный хребет
2.
гора, горка, снежная горка
ту çинчен ярăн — кататься с горки
3.
верховье
туран ан — спуститься с верховья (по воде)
4.
запад
западный
сил туран вĕрет — ветер дует с запада
эпир ту енчисем — мы из западных селений (Чувашии)
турикас — 1) западная улица, западная часть деревни 2) верхняя часть деревни

ту шăлтăрми бот. горный погремок
ту эрĕмĕ бот. полынь цитварная
II. глаг.

1.
делать
мĕн тăватăн? — что ты делаешь?, чем ты занимаешься?
анализ ту —
1) делать анализы (в лаборатории)
2) анализировать (напр. статью)
йăнăш ту — делать ошибки, ошибаться
сăтăр ту — наносить вред, вредить
суд ту — вершить суд, судить
усал ту — делать, творить зло
ырă ту — делать, творить добро
тума шухăшла — намереваться делать что-л.

туса пĕтер —
1) завершить, кончить делать что-л.
уй-хир ĕçĕсене туса пĕтер — завершить полевые работы
2) понаделать, сделать много чего-л.
йăнăшсем туса пĕтер — понаделать ошибок

туса пыр —
1) прийти, сделав что-л. предварительно
шкула сапатсем туса пыр — явиться в школу, приготовив уроки
2) делать что-л. регулярно, систематически, постоянно
сăнавсене куллен туса пыр — регулярно вести наблюдения

туса çитер —
1) завершать, доделывать, доканчивать
2) успевать делать что-л.

туса тултар — понаделать, сделать много чего-л.
кукăль туса тултар — понапечь пирогов

Ут тăвать те вăкăр çиет. — посл. Конь производит, да бык изводит (о расходовании средств, добытых чужим трудом).

Вĕлле хурчĕ пĕччен нумаях пыл тăваймĕ.
посл. Одна пчела много меду не насобириет.

Ĕçне тумасăр ан мухтан — погов. Не сделав дела, не хвались. (соотв. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь).
2.
делать, строить, возводить
ӳпле ту — построить, сколотить будку
вите ту — строить конюшню
ещĕк ту — делать, сбивать ящики
кăмака ту — складывать печку
3.
делать, готовить, изготовлять
чӳлмек ту — делать горшки
сăра ту — варить пиво
4.
производить, выпускать какую-л. продукцию
станок ту — производить станки
трактăр тăвакан савăчĕ — тракторный завод, тракторостроительный завод, завод по производству тракторов
туса кăлар — выпускать
çĕнĕ йышши пусма туса кăлар — выпускать новый сорт ткани
5.
строить, созидать, создавать
коммунизм ту — строить коммунизм
пурлăх-ырлăх ту — создавать материальные блага
6.
разрабатывать, составлять
проект ту — разрабатывать проект
отчет ту — 1) делать отчет, отчитываться 2) составлять отчет
сăмах кĕнеке ту — составлять словарь
сăмах кĕнеке тăвакансем — составители словаря
список ту — составлять список
ӳкерчĕк ту — делать чертеж
7.
делать, назначать, ставить (на должность)
директор ту — назначить директором
партизансем ăна хăйсен командирĕ тунă — партизаны сделали его своим командиром
8.
образовывать, создавать, организовывать
автономи ту — образовать автономию
дивизи ту — сформировать дивизию
влаç органĕсене ту — создать органы власти
комисси ту — образовать комиссию
9.
организовывать, проводить
демонстраци ту — проводить демонстрацию
ĕçкĕ ту — собирать гостей
пуху ту — проводить собрание
туй ту — справлять свадьбу
уяв ту — праздновать, справлять праздник
10.
рожать, рождать
производить потомство

ача ту — рожать
хер ту — родить дочь
ывăл ту — родить сына
ĕне тына тунă — корова принесла телку
кĕсре тиха тунă — кобыла ожеребилась
çăвăр ту — приносить детенышей
сысна çăвăр тунă — свинья опоросилась
йытă çăвăр тунă — собака ощенилась
çăмарта ту — нести яйца, нестись (о птицах)
11.
плодоносить
çимĕç ту — плодоносить, давать плоды
улмуççи кăçал панулми тумарĕ — в этом году яблоня не плодоносила
12.
в сочет. с прич. на -малла (-мелле)
делать необходимым, делать возможным
вуламалла ту — делать так, чтобы можно было читать (напр. улучшить освещение)
пурнете хире тухмалла ту — обязать всех выйти в поле на работу
штраф тӳлемелле ту — оштрафовать, присудить к штрафу
Мĕншĕн мана хурлăх курмалла тунă-ши? — фольк. Почему же мне суждено только горе мыкать?
13.
в сочет. с формами на -мăш (-мĕш), -анçи (-енçи)
делать вид, притворяться
курмăш ту — делать вид, будто не видел
илтмĕш ту — притворяться, будто не слышал
куланçи ту — деланно смеяться
14.  
в сочет. с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола:
илемлетсе ту — украшать, разукрашивать
авса тунă пукан — гнутый стул
чавса тунă кимĕ — долбленая лодка, долбленка
15.
в сочет. с заимствованными из русского языка формами инфинитива
образует составные глагольные формы:

евит ту — объявлять, заявлять
венчет ту — уст. венчать
списать ту — списать (с баланса)

кавар ту — вступать в заговор, сговариваться
канаш ту — совещаться
кăмăл ту — изъявить желание, готовность (что-л. сделать)
килĕшӳ ту — заключать соглашение
тав ту — благодарить
теп ту — разорить, уничтожить
укçа ту — делать, зашибать деньги
хапăл ту — 1) проявить радушие, приветствовать (прибытие гостя) 2) воспринять с одобрением (напр. предложение)
хур ту — наносить обиду
чăрмав ту — чинить препятствия
шӳт ту — шутить
ятне ту — делать для вида, делать для показа

См. также:

тс тсар тсевккă тсӳен « ту » ту çамки ту çи ту айăкки ту айкки ту аякки

ту
Часть речи
Еçхĕл, Япала ячĕ
 
Фонетика
2 букв
 
Твердое слово
 
Язык
По-чувашски
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org