Поиск: сирпĕн - Чувашско-русский словарь (1982)

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

1.
брызгать, разбрызгиваться
сурантан юн сирпĕнчĕ — кровь брызнула из раны
крантан шыв сирпĕнсе тăрать — из крана брызжет вода
2.
разлетаться, рассыпаться
кантăк чăлпар сирпĕнчĕ — стекло разлетелось вдребезги
тавралла хĕлхем сирпĕнет — искры сыплются во все стороны
Вăрман касаççĕ, турпасĕ сирпĕнмест. (Çăм касни). — загадка Лес рубят, а щепки не разлетаются. (Стрижка шерсти).
3.
взрываться, разрываться, взлетать в воздух
мина сирпĕнсе кайрĕ — мина взорвалась
кĕпер сывлăша сирпĕнчĕ — мост взлетел на воздух
4.
вылетать, выбиваться
кĕленче пăкки шартлатса сирпĕнчĕ — с хлопаньем вылетела пробка бутылки
5.
извергаться
вулкан сирпĕнме пуçларĕ — вулкан начал извергаться
6.
мчаться, нестись, лететь
бросаться
(вперед)
ачасем ăмăртмалла сирпĕнчĕç — ребята помчались наперегонки
тухса сирпĕн — вылететь вон, выскочить
пурте пӳртрен тухса сирпĕнчĕç — все бросились вон из дома
пуйăс малалла сирпĕнсе пырать — поезд мчится вперед
7.
полететь, отлететь
пусма çинчен сирпĕнсе ан — свалиться с лестницы
сирпĕнсе кай — отлететь
патак таçта çити сирпĕнсе кайрĕ — палка отлетела далеко в сторону
8. перен.
быть снятым (с работы)
слетать разг.
ĕçрен тухса сирпĕн — слететь с должности

куçран вут тухса сирпĕнчĕ — из глаз посыпались искры (от сильного удара)

См. также:

сирота сиротеть сиротливый сиротство « сирпĕн » сирпĕнтер сирпĕнчĕк сирпĕнчĕксем сирпĕт сирпĕтме

сирпĕн
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org