1.
вариться, печься
çăкăр пиçрĕ — хлеб испекся
яшка пиçмен-ха — суп еще не сварился
пиçнĕ çĕрулми — вареный картофель
Пиçмен, касман, сĕтел çине хуман, ăна çимен çын та çук. (Кăкăр сĕчĕ). — загадка Не пекут, ножом не режут, на стол не ставят, но все его едят. (Материнское молоко).
Пиçнĕ-пиçмен иккĕ тăрантарать. — погов. Свежесваренное вдвое сытнее.
2.
созревать, поспевать, наливаться (соком)
палан пиçет — калина наливается (соком)
тырă пиçсе çитрĕ — хлеба созрели
Çырла пиçнĕ вăхăтра карчăк шăнса вилнĕ. — погов. Старуха замерзает и в пору, когда зреют ягоды.
3.
обвариваться, ошпариваться, обжигаться
вĕри шывпа пиçсе кайрăм — я обварился кипятком
пиçсе кайнă кушак пек — как угорелый (букв. как ошпаренная кошка)
4.
загорать
жариться разг.
хĕвелпе пиç — загорать на солнце
5.
получать навык, становиться опытным, умелым
осваиваться с чем-л.
ĕçе пиç — освоиться с работой
ĕçре пиçнĕ çын — опытный человек
Вут хутмасăр çăкăр пиçмест, ĕçлесе пиçмесĕр çурт-йĕр пулмасть. — посл. Не истопивши печь, хлеба не испечешь, не научившись работать, дома не поставишь.
6.
потеть
запариваться прост.
чупса ăшша пиçрĕм — от бега я весь запарился
7.
преть, подопревать (о теле)
8.
воспаляться (о глазах)
ачан куçĕсем пиçрĕç — глаза у ребенка воспалены
9.
поспевать, быть готовым к пахоте (о земле)
çĕр пиçеймен — земля еще не поспела к пахоте
10. разг.
выходить, получаться, удаваться
унран нимĕн те пиçмест — у него ничего не получается
◊
питĕм пиçрĕ — я осрамился, мне было стыдно
Хăна килсен аш пиçет, аш пиçмесен пит пиçет. — посл. Для гостей мясо варится, а если не доварится, то хозяин осрамится.
пиçмен пашалу — недотепа
пиçнĕ шыв — кипяченая вода
ăшĕ пиçрĕ — он измучился
См. также:
пещера пи пи-ик пи-пĕ-пĕ-пĕ « пиç » пиç-çу пиç-каçан пиç-милĕк пиç-пиç-çăкăрла пиç-ути