Поиск: чак

Введите слово для поиска:    
[+] дополнительно

Чувашско-русский словарь (1982)

каялла

1.
назад, обратно
каялла кай — 1) идти обратно 2) перен. ухудшаться, идти все хуже и хуже (о делах)
каялла кил — вернуться, возвратиться
каялла пар — 1) вернуть, возвратить 2) дать сдачу
каялла çавăр — завернуть, повернуть назад, обратно
каялла çаврăнса пăх — оглянуться назад
каялла чак — отступить, попятиться назад

кутăн

2.
назад, обратно, вспять
кутăн таврăн — возвращаться обратно
кутăн чак — пятиться назад
Çапма пĕлмен пушă хăйнех кутăн лекнĕ, тет. — посл. Не умеющий бить кнут по себе ударил.

пусăм

1.
шаг
кашни пусăмрах — на каждом шагу
пĕр пусăм та ан чак — не отступать ни на шаг

чак

I. диал.

густой (о лесе)

чак

II. глаг.

1.
убавляться, уменьшаться, убывать
спадать

тăкаксем чакрĕç — расходы сократились
температура чакрĕ — температура спала
чакса пыр — убывать, идти на убыль
кун чакма пуçларĕ — день пошел на убыль
тинĕс чакни — мор. отлив
шыв чакни — отлив
шыв чакни вăхăчĕ — время отлива
шыв чакни юхăмĕ — отливное течение

чак

2.
опадать, спадать
рассасываться

шыçă чакнă — опухоль опала

чак

3.
снижаться, понижаться, падать
хаксем чакрĕç — цены снизились

чак

4.
смягчаться, ослабляться
ыратни чакрĕ — боль смягчилась

чак

5. перен.
ухудшаться, становиться хуже, портиться
унăн сывлăхĕ палăрмаллах чакнă — его здоровье заметно ухудшилось
куç çути чакрĕ — зрение притупилось
вăй чакса пырать — силы тают

чак

6.
отступать, оставлять свой позиции
пятиться

кутан чак — пятиться задом
эпир пĕр утăм та чакас çук — мы не отступим ни на шаг

чак

7.
уступать, сбавлять цену
малтанхи хакран чак — сбавить первоначально названную цену

чак

8. перен.
регрессировать, деградировать
халăх культури чакса пыни — деградация культуры народа

чак

9. перен.
ослабевать
колебаться
терять значение

унăн авторитечĕ чакрĕ — его авторитет поколебался

чак

III.

1.
подражание резкому крику галок, сорок

чак

2.
подражание звуку удара
пăра лумпа чак! тутар  стукнуть ломом по льду

чактар

понуд. от чак II. 2, 6, 7.

шит

пядь
аршăнра тăватă шит — в аршине четыре пяди
пĕр шит те ан чак — не отступать ни на пядь

чак

3. подр. —
о быстром движении

чак сиксе лар — быстро вскочить (в положение сидя)

Словарь Федотова «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем»

Кăчак

яз. и. м. Именд. (Ашм. Сл. VII, 205); тат., башк. м. и. Котчак (Шайх. ТБЛИТП, 62): Кот + -чак. См. Кăтлă.

Русско-чувашский словарь

задом

нареч.
кутăн, тӳртен, каялла; пятиться задом кутăн чак

отступить

глаг. сов.
1. (син. отойти) чак, каялла чак; враг отступил под натиском наших войск тăшман пирĕн çарсем хĕснипе каялла чакрĕ
2. от чего (син. отказаться) чак, пăрах, тун; он не отступит от своих планов вăл хăйĕн шухăш-ĕмĕтне пăрахас çук

падать

глаг. несов.
1. ӳк, йăван, тӳн; такăн, татăлса ан; яблоки падают с дерева пан улми йывăç çинчен тăкăнать; я падаю от усталости ывăннипе ураран ӳкетĕп
2. 1 и 2 л. не употр. (ст. приходиться) тив, кил, ӳк, тиен, тӳр кил; ударение падает на первый слог слова пусăм сăмахăн пĕрремĕш сыпăкне ӳкет; главная нагрузка падает на нас тĕп ĕç пире тиенет
3. 1 и 2 л. не употр. чак, катăл, пĕчĕклен; цены падают хаксем чакса пыраççĕ ♦ снег падает хлопьями лапка-лапка юр çăвать; скот падает выльăх вилсе пырать; настроение падает кăмăл пăсăлать; волосы падают çӳç тăкăнать; падающая звезда ӳкекен çăлтăр, метеор

сократиться

глаг. сов.
1. (ант. удлиниться) кĕскел; путь сократился вдвое çул икĕ хут кĕскелчĕ
2. (син. уменьшиться; ант. возрасти) чак, пĕчĕклен; расходы сократились тăкак пĕчĕкленчĕ

Словарь чувашского языка

ик

неизв. слово. Вотлан. Ик чак — пĕр чăмăртак. (Йăва, загадка о гнезде). В. Чураль-к. та же загадка относится к замку или ключу («çăраçи», т.-е. çăраççи), а в Байгулове — к банной каменке: ик-чак чăмăрк(к)а=мунча чулĕ. Икково. Ик чак чăмăртак, иккĕн (вдвоём) тытса çимелле (Загадка о брюкве: кушшăм).

Русско-чувашский словарь (1972)

задом

кутӑн; двигаться задом каялла (кутӑн) чак; шубу надел задом наперед вӑл кӗрӗке каялла тӑхӑннӑ.

опадать

несов., опасть, -аду, пр. опал сов. 1. тӑкӑн, тӑкӑнса пӗт (ҫулҫӑ), йӳҫсе ан (чуста); 2. туртӑн, чак (шыҫӑ).

отстреливаться

от кого, от чего несов., отстреляться сов. пӑшал пере-пере каялла чак.

отступать

несов., отступить, -плю сов. 1. каялла чак; 2. пăрах, пăс (хӑнӑхнӑ йӑласене); 3. пӑрӑн (темӑран).

отхлынуть

сов. 1. каялла чак (пысӑк хумсем); 2. сирĕл, каялла чак (халӑх йышлӑн).

свернуться

-нусь сов., свёртывать -ся несов. 1. чӗркен, пӗтӗрӗн (хурӑн хуппи); 2. хупӑн, хупӑнса лар (чечек ҫеҫкисем); 3. хутланса вырт, тӗршӗнсе вырт; 4. кӗвӗлен, тӑпӑрчланса лар (сӗт); 5. пӗчӗклен, чак (штат).

скудеть

несов., оскудеть сов. начарлан, чухӑнлан, сахаллан, чак, пет.

снижаться

-аюсь несов., снизить, -ся, снижусь, -изишься, сов. 1. аяларах ан (самолёт); 2. йӳнел, ӳк, чак (хак), йӳнел, йӳнелсе пыр.

спадать

несов., спасть, -аду сов. 1. тӑкӑн, тӑкӑнса пӗт (ҫулҫӑ); тухса ӳк (шина); хывӑнса ӳк (пӳрнерен ҫӗрӗ); 2. чак (шыв, шӑрӑх).

спускать

кого, что несов., спустить, спущу, -стишь сов. 1. яр; антар, антарса яр (рабочисене шахтăна); 2. вӗҫер, вӗҫертсе яр (сӑнчӑрти йытта); 3. уҫса яр, юхтарса кӑлар; спустить пруд пӗвене уҫса яр; 4. пӗтӗм укҫана пĕтерме (картла выляса е ӗҫке ерсе); все добро спустил мӗнпур пурлӑхне салатса пӗтернӗ; 5. айӑпне каҫар, наказани памасӑр хӑвар; он никому не спускает вӑл айӑпшӑн никама та каҫармасть; 6. начарлан, чак; за время болезни я два кило спустил эпӗ чирленӗ хушӑра икӗ кило чакрăм.

понижаться

несов., понизиться, -жусь сов. чак (шыв), ӳк, йӳнел.

пятиться

пячусь, -тишься несов., попятиться сов. чак, каялла чак, кутăн чак.

хиреть

несов., захиреть сов. 1. чирле, начарлан, имшерлен, типсе хăрса кай; 2. перен. вăйсăрлан, хăватсăрлан, чак (талант).

убавлять

что, в чем несов., убавить, -влю, -вишь сов, 1. чакар, сахаллат, (хакне) катса пар, пĕчĕклет, кĕскет; 2. чак, сахаллан; он убавил в весе унăн йывăрăшĕ чакнă.

убавляться

-яюсь несов., убавиться, -влюсь сов. катăл, катăлса пыр, сахаллан, чак, кĕскел, сахалланса, чакса пыр.

убывать

несов., убыть, убуду сов. иксĕл, чак, сахаллан, катăл, хух; вода убывает шыв чакать, хухать; месяц убывает уйăх катăлать.

уменьшаться

несов., уменьшиться, -шусь сов., печĕклен, сахаллан; иксĕл, чак, катăл, пĕчĕкленсе, сахалланса пыр.

упасть

, -аду, сов. 1. ӳк, персе ан; 2. перен., чак, ӳк (хак); упасть в обморок сасартăк тăн çухатма, пĕлми пулма.

усохнуть

сов. усыхать несов. типсе хух, типсе сахаллан, чак, сывăх, сывал (çăмарта).

Чувашско-татарский словарь (1994)

аран

чак-чак кына

чак

чигенергә

Немецко-чувашский словарь Йоханнeса Бeнцинга (Benzing)

ablassen

(irĕkkĕn) paras, antaras, cakas, juhtarsa kălaras
(ирĕккĕн) пар, антар, чак, юхтарса кăлар

См. также:

чайнăй чайник чайный чайхана « чак » чакак чакаклат чакала чакалан чакаланчăк

чак
Часть речи
Еçхĕл
 
Фонетика
3 букв
 
Твердое слово
 
Язык
По-чувашски
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org