Поиск: савăк

Введите слово для поиска:    
[+] дополнительно

Чувашско-русский словарь (1982)

кăмăллăх

свойство характера, уточняемое определением:
ăшă кăмăллăх — ласковость, приветливость
вашават кăмăллăх — ласковость, приветливость
йăваш кăмăллăх — кротость
савăк кăмăллăх — жизнерадостность
сивĕ кăмăллăх — холодность, неприветливость
çемçе кăмăллăх — мягкосердечие
çирĕп кăмăллăх — твердость, принципиальность
таса кăмăллăх — чистосердечность
тӳрĕ кăмăллăх — честность, искренность
тӳрккес кăмăллăх — грубость
уçă кăмăллăх — 1) щедрость 2) откровенность
хытă кăмăллăх — 1) жестокость, бессердечность 2) скупость, скаредность прост.

савăк

1.
радость, веселье, ликование
жизнерадостность

савăк

радостиый, веселый, ликующий
жизнерадостный

савăк

радостно, весело
жизнерадостно, с подъемом

савăк кăмăл — приподнятое настроение
савăк кун — адостный день
ача-пăчан савăк сасси илтĕнет — слышны жизнерадостные голоса детей

савăк

2.
удовольствие, отрада
удовлетворение

савăк

отрадный, приятный

савăк

отрадно, приятно
пурнăç савăкĕ — отрада жизни
санран куна илтме савăк — приятно слышать это от тебя

савăк

3.
спокойствие, покой, безмятежность

савăк

спокойный, безмятежный

савăк

спокойно, безмятежно
ирхи тинĕс лăпкă та савăк — утреннее море спокойно и безмятежно

савăк

4.
радушие, добродушие

савăк

радушный, добродушный

савăк

радушно, добродушно
вăл усал мар, савăк çын — он человек не злой, добродушный

янăра

1.
раздаваться, звучать
савăк юрă янăрать — звучит веселая песня
шкул кăритурĕнче шăнкăрав янăрарĕ — в коридоре школы прозвучал звонок

Никольскийĕн чăвашла-вырăсла словарĕ

савăк

лоток, совок

Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ

савăк

савăнмалла. Вăл (Иоанн атте. – Э.Ф.) калаçса тăнă çĕре халăх нумайăн пухăнса пуçа чиксе итлесе тăрать. Пăхма та пит савăк (пит савăнмалла) [Отец 1904:13].

Русско-чувашский словарь

безоблачный

прил.
1. (син. ясный; ант. облачный, пасмурный) пĕлĕтсĕр, уяр, таса; безоблачное небо таса тӳпе
2. (син. радостный; ант. печальный) савăк, телейлĕ, ырă; безоблачное детство телейлĕ ачалăх

полоса

сущ.жен., множ. полосы
1. йăрăм, йĕр; полосы на теле от ударов ӳт çинчи çапнă йĕрсем
2. (син. пояс) тăрăх, ярăм, касă; лесная полоса вăрман ярăмĕ; полоса песка вдоль берега çырăн хĕрринчи хăйăр касси
3. (син. период) тапхăр, вăхăт; светлая полоса жизни пурнăçри савăк тапхăр ♦ газетная полоса хаçат страници

праздничный

прил., празднично нареч.
1. уяв -ĕ; праздничный день уяв кунĕ
2. перен. савăнăçлă, савăк, хаваслă; праздничное настроение хаваслă кăмăл

радостный

прил. (ант. печальный), радостно нареч.
савăнăçлă, савăк, хаваслă; радостная весть савăнăçлă хыпар; радостно смеяться хаваслăн кул
сущ.жен.
савăнăç, хаваслăх, савăклăх; доставить радость савăнăç кӳр ♦ на радостях савăннипе

светлый

прил., светло нареч.
1. (ант. тĕмный) çутă, чакăр; таса; светлая комната çутă пӳлĕм; на дворе уже светло тул çутăлнă ĕнтĕ
2. (ант. мрачный) çутă, савăк; светлые дни детства ачалăхăн савăк кунĕсем

Русско-чувашский словарь (1972)

весёлый

1. уçă, хавас, хаваслă, савăк, савăклă, савăнăçлă, савăнчăклă; 2. хаваслантаракан, савӑнтаракан.

См. также:

Саватер Саватке Саватней Саватни « савăк » савăккăн савăклан савăклантар савăклă савăклăн

савăк
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org