Поиск: рад-радёшенек
Чувашско-русский словарь (1982)
3.
при выражении восхищения, удивления, негодования и т. д.
какой, что за, как
епле савăнас мар! — как не радоваться!
епле çын вăл! — что он за человек!
епле хавас эп сана курма! — как я рад тебя видеть!
епле хитре çурт! — какой красивый дом!
4.
повидаться, встретиться с кем-л.
свидеться разг.
сире курма пит хавас! — очень рад вас видеть!
каçхине клубра курăпăр — увидимся вечером в клубе
кĕрсе курса тух — зайти повидать, навестить
тепре куриччен! — до свидания!
II. (пит)
очень, крайне, чрезвычайно
вăл питĕ лайăх ӳкерет — он очень хорошо рисует
эсĕ килнĕшĕн питĕ хавас — я очень рад, что ты приехал
вăл питех тăрăшмасть — он не очень-то старается
хĕр питĕ хурлăхлă — девушка очень грустна
кăнтăрла питĕ шăрăх, каçхине питĕ сивĕ пулчĕ — днем было очень жарко, а вечером слишком холодно
3.
рад
радостно, довольно
ĕç хавасĕ — радость труда
хавас йышăн — принять с радостью
сире курма питĕ хавас — очень рад вас видеть
хаваспах килĕш — согласиться с радостью
2.
рад, готов
охот, горазд прост.
радостно, с удовольствием, с радостью, охотно
эпĕ сире пит хапăл — я очень рад вам
ача пылак çиме хапăл — мальчик любитель сладкого
ку сĕнĕве хапăл йышăнатăп — я с удовольствием принимаю это предложение
Русско-чувашский словарь
прил., безгранично нареч.
1. (син. безбрежный; ант. ограниченный) чикĕсĕр, вĕçĕ-хĕррисĕр; безграничный космос вĕçĕ-хĕррисĕр тĕнче уçлăхĕ
2. (син. чрезвычайный, безмерный) вĕçĕмсĕр, майсăр, çав тери (пысăк, вăйлă); я безгранично рад видеть тебя эпĕ сана курма çав тери хавас
нареч. (син. очень)
питĕ; Весьма рад видеть Вас! Сире курма питĕ хавас!
муж. ( жен. рада, сред. радо)
хавас, кăмăлла; я рад видеть вас эпĕ сире курма хавас
прил. (син. исключительный; ант. обычный, заурядный), чрезвычайно нареч.
1. питĕ, çав тери, майсăр, шутсăр, акăш-макăш; чрезвычайный успех питĕ пысăк çитĕнӳ; я чрезвычайно рад видеть вас эпĕ сире курма çав тери хавас
2. ятарлă, васкавлă; чрезвычайная комиссия ятарлă комисси; чрезвычайное положение хытарнă йĕрке (сăм., варçă, çут çанталăк инкекĕ чухне тăваканни)
Русско-чувашский словарь (1972)
питӗ хавас; не рад хавас мар.