Поиск: обернуться

Введите слово для поиска:    
[+] дополнительно

Чувашско-русский словарь (1982)

вăрт

1.
быстро, проворно
разом
разг.
вăрт каялла çаврăн — быстро обернуться назад
вăрт (вăртах) сиксе тăр — быстро вскочить на ноги

вăртлат

2.
быстро повернуться, обернуться

таврăн

2.
успеть съездить, сходить
обернуться
разг.
кун хушшинчех таврăнтăм — я съездил туда за день

çаврăн

3.
сворачивать, заворачивать, поворачивать обратно
çил çаврăнчĕ — ветер переменился
каялла çаврăн — 1) обернуться назад 2) повернуть обратно
вăл çаврăнчĕ те уттарчĕ — он повернулся и пошел прочь
сăмах урăххи çине çаврăнчĕ — разговор перешел на другое
хĕвел çур еннелле çаврăнчĕ — солнце повернуло на весну

Никольскийĕн чăвашла-вырăсла словарĕ

пăрăн

син.: пăр
обернуться; завернуть; отвертываться; кĕтесрен пăрăнтăм, тайăлтă – завернул я за угол и поклонился; пăрăнса кай – увертываться; пăрăнса та ĕлкĕреймĕн – не успеешь и обернуться; çын куçĕнчен ӳкес мар тесе кăт пăрăнарах çӳрес пулать – если не хочешь утратить людского уважения, то надо ходить немножко сторонясь; пурăнан пурăнăç пăрăнăçсăр пулмасть – жизнь не всегда течет ровно (”без кривизны”).

128 стр.

Русско-чувашский словарь

обернуться

глаг. сов.
1. çаврăнса пăх; обернуться назад каялла çаврăнса пăх
2. (син. съездить, сходить) кайса кил, çитсе кил; мы обернулись в город за сутки эпир хулана талăк хушшинче çитсе килтĕмĕр
2. 1 и 2 л. не употр. (син. превратиться) пулса тух, çаврăнса тух; небрежность обернулась бедой тимсĕрлĕхе пула инкек сиксе тухрĕ

Русско-чувашский словарь (1972)

обернуться

сов., обёртываться несов. 1. пӗр-пӗр еннелле çаврăн; 2. ӑн (ӗҫ); 3. тепӗр япала пул; Иванушка обернулся волком Иванушка кашкӑр пулса тӑнӑ.

оборачиваться

несов. простор., оборотиться, -чусь сов. ҫаврӑн, ҫаврӑнса пӑх; см. обернуться.

См. также:

обелиск обелить оберегать оберегаться « обернуться » обёртка обертон обёртывать обескровить обескуражить

обернуться
Свойства слова не указаны
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org