Поиск: авра

Введите слово для поиска:    
Область поиска:

[-] дополнительно

Чувашско-русский словарь (1982)

1.
заматывать, завертывать во что-л., скручивать чем-л.
авраса çых — туго перевязать
2.
накручивать, наматывать, навивать
авраса тултар — намотать (слишком много)

Словарь чувашского языка

(авра), palea avenae, овсяная мякина. Якей. Пирĕн паян авра пĕтнĕ полмалла, авра исе килес полать чăхсам валли. У нас сегодня, должно быть, вышла вся овсяная мякина; надо принести для кур мякины. Якей. Вĕт авра (вэ̃д’ авра), folliculf vel vaginulae granorura avenae, quae terendo separantur, овсяная мякина, состоящая из мягких оболочек, отпадающих от зерен при молотьбе; мăн авра (мы̃н авра), мягкие оболочки зерен овса, смешанные с кусочками овсяной соломы и ржаною мякиною, vaginulae granorum avenae cum stipula avenacea secalisque palea permixtae. V. арпа.
(авра), involvere, volvendo tegere, завертывать (во что). Аттик. Çăмарта илекенсем пĕр çăмартине те ватса çимерĕç, пурте киле исе кайса: выльăх-чĕрĕлĕх çак çăмарта пек тута пулччăр, тесе картана юпа тăрне: çын ан тупайтăр, тесе тутăрпа авраса хучĕç. Те, которые взяли яйца, не съели ни одного яйца: все они унесли их домой и положили их, завернув в платок, на столб в хлеве, где их никто не мог бы найти. Цель этого была та, чтобы их домашний скот был таким же сытым, как это положенное на столб яйцо. Hinc derivatum est aepan, se circumvolvere alicui rei, навиваться quod adhuc nusquam inveni, et аврантар (аврандар), circumvolverealicui rei, навивать. Шевле. Каната хăвăл çине аврантарса кĕскетеççĕ или (i. q. е) вăрăмлатаççĕ. Канат наматывагот (навивают) на дупло, и таким образом укорачивают, или же сматывают, и таким образом удлиняют.
(авра), pulverem pyrium, glandes globosque in sсlopelum vel in fistulam illam maiorem aliave eiusmodi instrumenta indere. Заряжать. Тюрл. Пăшоло (пы̆жоло) авранă, ан тыткала, асту! Смотри, ружье заряжено, не трогай его! Хып. Пуçĕ кĕмелĕх тупă тăвас та, ун пуçĕпе тупă авраса персе ярас, тенĕ. Надо сделать пушку, сказал он, в которую могла бы пройти его голова, зарядить его головой эту пушку и выстрелить.

Этимологический словарь чувашского языка (1964)

«наматывать», «навивать»; «завёртывать»; казах., кирг., к. калп., ног., тув., хак. ора, уйг. ору, тат., башк., узб. ура «завёртывать», «окутывать», «наматыватъ», «навивать». Происхождение ие ясно. Если приведенные тюркские параллели являются действительно родственными чувашскому авра, то начальное а в последнем можно объяснить ассимилятивным влиянием второго (конечного) а. Можно также признать авра производным от ав (см. ав); в этом случае родство с тюркскими вариантами отпадает; этимологически родственным им в чувашском является слово ура «моток ииток».

См. также:

авмашкка Авнюк çаранĕ авось авоç « авра » авра ампарĕ авра-çавра аврал авральный авран

авра
Часть речи
Еçхĕл
 
Фонетика
4 букв
 
Твердое слово
 
Язык
По-чувашски
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org