Поиск: шакмак

Введите слово для поиска

Область поиска:

Чувашско-русский словарь (1982)

фишка

фишка (вылямалли шакăрчак) [фран. fichе] (см. шакмак 5.)

шакăркка

2.
то же, что шакмак 5.

шакмак

1.
чурка (деревянная) и чурки
кăмакана шакмак хур — класть чурки в печку

шакмак

2.
брусок, кусок бревна

шакмак

3.
торец и торцы (для мостовой)

шакмак

торцовый
шакмак сарнă çул — торцовая дорога

шакмак

4.
деревянные колодки (прикреплявшиеся к лаптям для ходьбы во время распутицы)

шакмак

5.
игральная кость
косточка
фишка

домино шакмакĕсем — косточки домино
покер шакмакĕсем — фишки домино

шашка

I.

1.
шашка (шакмак)
çул çине шашка сар — настилать дорогу шашками

шакмак

6. текст.
часть ткацкого станка, соединяющая нитченки с подножкой

Словарь чувашского языка

тай шакки

часть ткацкого станка. N. Тай шакки (ура пуссипе кĕрре тытăнтарса тăраканни, иначе: шакмак).

шакмак

чурки. Зап. ВНО. Шакмак, куски дерева, употребляемые для топки самовара. Изамб. Т. Шакмак, шашки (отрезки от палки) для растопки самовара. Ст. Чек. Шакмак, обрубок палки или дерева, кладут в самовар вместо углей. || Н. Карм. Шакмак, кусок сахару. Ала 110°. Такмак, шакмак, акă сана пĕр шакмак. || Деревяшки, подвязываемые к лаптям в сырую погоду. Н. Карм. СППВ. ИА. Çăпатана шыв витесрен шакмак çыпăçтараççĕ. СППВ. Т. Çуркунне ачасем урисем йĕпенесрен çăпата çумне шакмак çĕлесе çыпăçтараççĕ. || Кищаки. Шакмак, часть ткацкого станка, иначе: тай шакки (ура пуссипе кĕрре тытăнтарса тăраканни). || Колодки (на ветряной мельнице), пришитые гвоздями под стенки „арман тӳпи“; колодки эти лежат на кружале. Шакмаки существуют для легкости вращения „арман тăрри“ на кружале. || N. Куçĕсем пурийĕн те шакмак пек, чармак куçлă, пысăк. СПВВ. ФИ. Куçне пĕр хупмасăр ларакан çынна: шакмакпе пăхса ларат, теççĕ. || Фамильное прозвище. Пимурзино. Паян Шакмак шкул чисене урамра салтакла вĕрентрĕ. К.-Кушки. Шакмак Кĕркури.

шакмак куçлă

лупоглазый. Рак. Пĕр шакмак куçлă тутар кăçал ялтан нимпе те каймаст.

шакмак

(шакмак), i. q. кăстăрмач. Колодки, пришитые гвоздями под стенки арман тӳпи; колодки эти лежат на кружале. Шакмак и существует для легкости вращения арман-тăрри на кружале. Шевле.

Русско-чувашский словарь

брикет

сущ.муж. (син. кирпич, плитка)
брикет (преспа хытарнă шакмак); торфяные брикеты торф брикечĕсем

дамка

сущ.жен.
дамка (шашка вăййинче — хăман тепĕр енне çитнĕ шакмак)

планка

сущ.жен.
планка, шакмак, шакăлча; деревянная планка йывăç шакăлча (ансăр хăма татăкĕ); орденские планки орден планкисем

черепица

сущ.жен.
черепица (çурт витмелли тăм е цемент шакмак); дом под черепичной крышей черепица витнĕ çурт

Русско-чувашский словарь (1972)

обрубок

-бка каска пуканĕ, пĕрене татӑкĕ, муклашка, шакмак.

шашка

1. шакмак, пӗрене татӑкӗ; 2. шашка (шашкӑлла вылямалли ҫаврака татӑксем); 3. игра в шашки шашка вӑййи.

Русско-чувашский словарь (1971)

торец

м. 1. (поперечная грань чего-л.) татнă вĕç, пуç (хăман, пĕренен); торец бревна пĕрене пуçĕ; торец колонны колонна вĕçĕ; 2. (брусок) пăрăс, шакмак (урам сармалли); мостовая из торцов пăрăс сарнă урам.

чурка

ж. йывăç татăкĕ, шакмак.

шашка

ж. 1. шашка, шакмак (çул çине сармалли чул е йывăç татăкĕ); 2. шашка (вăрçă хатĕрĕ); подрывная шашка сирпетмелли шашка; дымовая шашка тĕтĕм шашки.

Чувашско-татарский словарь (1994)

шакмак

шакмак

Этимологический словарь чувашского языка (1964)

шакмак

1. уст. «колодки, подвязываемые к лаптям во время весенней распутицы»; 2. «чурки», «короткие обрубки палки для самовара, вместо углей»; тат. шакмак «чурки»; «один кубик из набора детской игрушки»; к. калп. шакмак «кусок». От звукоподражательной основы шакшакка.

См. также:

шаклан шаклат шаклаттар шакмăр « шакмак » шакмак куçлă шакмаклă шакмакла шаколка шакшă

шакмак
Часть речи
Япала ячĕ
 
Фонетика
6 букв
 
Твердое слово
 
Язык
По-чувашски
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org