вырăнлă
имеющий место; кстати. Регули 1279. Ман килни те вырăнлă. Макка 11. Ваттисем каланни (= калани) вырăнлă... Т. VI. 35. Вырăнлă кĕллĕм вырăна лартăр, айван кĕллĕме хапăл илтĕр, чӳк çырлах (тесе, пусаççĕ. Учук). Альш. Ларăр, ларăр: вырăнлă пулăр (будьте при месте, т. е. садитесь). Ч. П. Вырăнлă (сăмах). Сир. 74. Ку мĕскер-ши? Мĕне вырăнлă-ши ку? (= для чего это?) тесе калама çук. Макка 218°. Вал (животное) силленсен, ăна вара калаççĕ: ку парне (жертва) вырăнлă пульчĕ, теççĕ. Хыпар № 28, 1906. Сире пурсăра та тухса çӳреме вара вырăнлă пулĕ (будет место для прогулки). || Служащий. Календ. 1903. Ялти вырăнлă çынсем пĕр кун та урă (трезвыми) çӳремеççĕ. Хыпар № 4, 1906. Вырăнлă çынсем: старастасем, куланай пухакансем, сотниксем, теçетниксем çулталăкĕпе урăла пĕлмеççĕ.
урăл
(-ы̆л), отрезвляться. || Оправиться, Н. Карм. Чиртен урăла пуçласан, вĕрĕлнĕ (простудился). Никит. Чăнах та ĕнтĕ тыр-пулла çĕрлехи нӳрпе те пулин урăлма пулмарĕ. Скотолеч. 10. Шăраймасăр аптăранă лаша урăлни сахал. О сохр. здор. 59. Çав чиртен вара çын час урăлаймасть. || Притти в себя (в бедственном положении). N. Çапла, хулана ĕçлеме кайсан та, ниепле те урăлаймасть (не может поправиться экономически).
урăла
i. q. Урăлла. СТИК. Ӳсĕрĕнте ан кил-ха, хăçан та пусан урăла кил.
орла поçла
то же, что урăла пуçла начать трезветь; н. поправляться в хозяйств. отношении. Сред. Юм. Ĕлĕк пит чохăн порначчĕç те ăсĕм, халь, орла пуçланă ĕнтĕ. Прежде жили бедно, но теперь уже поправляются.
См. также:
упшурла упшурлан ур урă « урăла » урăлла урăлтар урăм-cурăм урăм-сурăмлан урăх