аркат
3.
ломать, рушить, разрушать
картана аркат — сломать изгородь
йĕтре çурта аркатнă — снарядом разрушило дом
баллистика
баллистика (йĕтре веçнин саккунĕсене тĕпчекен ăслăлăх)
ванчăк
1. общее название
чего-л. разбитого, раздробленного — перевод зависит от свойств предмета:
кусок, осколок, обломок, черепок, бой, крошка, труха и т. д.
йĕтре ванчăкĕ — осколок снаряда
чӳлмек ванчăкĕсем — черепки глиняной посуды
утă ванчăкĕ — сенная труха
ванчăк суранĕ — осколочное ранение
ванчăклă снаряд — осколочный снаряд
ванчăкпа аиан — быть раненным осколком
суранран ванчăк кăлар — извлечь из раны осколок
йĕтре
1. воен.
снаряд, ядро
йĕтре
снарядный, ядерный
тупă йĕтри — пушечное ядро
йĕтре катăкĕсем — осколки снаряда
йĕтре
2.
дробь (для ружья)
пăшала шултра йĕтрепе авăрла — зарядить ружье крупной дробью
картечь
2.
картечь (шултра йĕтре)
снаряд
1. воен.
см. йĕтре 1.
тар
пороховой
йĕтре тарĕ — 1) порох для снарядов 2) пороховой заряд снаряда
тĕтĕмсĕр тар — бездымный порох
тат
5.
оторвать
отрезать, ампутировать
алла йĕтре татна — руку оторвало снарядом
унăн сулахай аллине татнă — левая рука у него ампутирована
тив
4.
попадать, задевать
приходиться куда-л. (об ударе)
мана пуçран тиврĕ — удар пришелся мне по голове
çурт тăррине йĕтре пырса тивнĕ — в крышу попал снаряд
Çапма пĕлмен пушă хăйне çаврăнса тивнĕ. — посл. Не умеющий бить кнутом сам по себе ударил.
шартлату
взрыв, грохот
йĕтре шартлатăвĕ — взрыв снаряда
шăтар
2.
обозначает действие, связанное с деланием дыр, отверстий
— перевод зависит от характера действия:
дырявить, прокалывать, сверлить, буравить т. ыт.
витĕр шăтар — пронзить, проколоть насквозь
касса шăтар — разрезать, рассечь
пăраласа шăтар — просверлить
персе шăтар — прострелить
çапса шăтар — проломить, пробить
çыртса шăтар — прокусить
чиксе шăтар — проколоть, проткнуть
шăтарса кĕр — пробить, войти глубоко (напр. о пуле)
шăтарса тух —
1) продырявить, пробить (во многих местах)
2) пробиться наружу, пробить насквозь
шăтармалли станок — сверлильный станок
броня шăтаракан йĕтре — бронебойный снаряд
Тумла чул шăтарать. — посл. Капля камень долбит.
Пăтă пăта мар, хырăма шăтармасть. — погов. Каша не гвоздь, желудок не проколет.
шрапнель
шрапнель (çавра пульăсем тултарнă йĕтре)
шрапнеллĕ
шрапнельный
шрапнеллĕ йĕтре — шрапнельный снаряд
шайла
10.
свистеть, производить свист
йĕтре ванчăкĕсем шайласа иртсе каяççĕ — со свистом проносятся осколки снарядов
дробь
1. сущ.жен.
йĕтре (пăшалтан пемелли); мелкая дробь вĕтĕ йĕтре
ядро
сущ.сред.; множ. ядра
1. тĕшĕ (çимĕçĕн); ядро ореха мăйăр тĕшши; ядро вишни чие тĕшши
2. варă, варри, ядро, тĕшĕ (атомăн); ядро древесины йывăç варри, тĕш йывăç; деление атомного ядра атом тĕшши пайланни
3. чăмăр варри, тĕп пайĕ; ядро коллектива коллектив чăмăрĕ (чи ĕçчен те хастар пайĕ)
4. йĕтре (спортра); толкать ядро йĕтре тĕрт
дробница
ж. охот, пуля хутаççи, йĕтре хутаççи.
дробь
ж. 1. йĕтре; заряд дроби пĕрре авăрламалăх йĕтре; 2. мат. вак; десятичная дробь вуншарлă вак; ◇ барабанная дробь параппан тăнкăртатни (е тӳнклетни).
картечь
ж. 1. картечь, йĕтре (туппăн); 2. пăшал йĕтри.
метатель
м. спорт. ывăтакан (сăнă, йĕтре, диск).
толкание
с. по гл. толкать; толкание ядра йĕтре ывăтни.
толкать
несов. 1. кого тĕрт, тĕк, чыш, тап; толкать под локоть чавсаран тĕк; толкать в грудь кăкăртан чыш; 2. кого-что (толчками заставить двигаться) тĕксе пыр, тапса пыр, хăвала; толкать перед собой тачку умра тачка тĕксе пыр; 3. кого-что, перен. хисте, хĕтĕрт, ĕскĕрт, васкат; толкать на преступление преступлени тума хĕтĕрт; 4. что, спорт. ывăт; толкать ядро йĕтре ывăт; ◇ толкать в пропасть кого-л. пĕтер, тĕп ту.
ван
[van]
rompiĝi, frakasiĝi
кĕленче ванчĕ — la vitro frakasiĝis
сехет ваннă — la horloĝo rompiĝis
ванчăк — rompaĵo, rompopeco, splito, pecoк
йĕтре ванчăкĕ — peco de kanonkuglo (obuso)
ванчăк кĕленче — rompita vitro
кĕленче ванчăкĕ — rompopecoj de vitro
Kugel
cămăr(kka), jetrĕ
чăмăр(кка), йĕтре
йĕтре
« ядро», «дробь (для ружья)»; тат. ядрэ, ног. ядра, башк. йәзрә «дробь». Из русск. ядро.
Çунат ус
Çунат ус опускать / опустить крылья (крылышки).
Хаяр кĕрешӳре Йĕтре витĕр тӳрех Хĕр кĕнĕ вут ăшне... Усма паман çунат Çак пĕчĕкçĕ этем Вут-кайăк пек чунпа. М. Волкова. Иван Егарчă ăнланнă пек те пулать, çавăнтах ăна пĕчченлĕх хупăрласа илет. Шыв чиксе кăларнă чăхă пек тĕршĕнсе çуначĕсене усать. В. Краснов-Асли. Чăрсăр-çке вăл июнь хĕвелĕ: хăйĕ çунатне усас вăхăтра та вĕри. А. Емельянов.
См. также:
йĕтес шăмми йĕтессĕм йĕтет йĕтин « йĕтре » йĕтрепе йĕтрепи йĕттĕр йĕттĕрле йĕттĕрпи