миçе - Этимологический словарь чувашского языка (1964)
Чӑваш чӗлхин этимологи словарӗ. Шупашкар, 1964 — 356 с.
Над созданием электронной версии трудились: Алина Иванова, Николай Плотников
Этимологический словарь чувашского языка (1964)
, диал. минçе «сколько»; КБ, Зол. бл. нӓнӓ, Замахш. нене, уйг. нәччә, узб. неча, канча, хак. нинче, ханча, кирг. нече, канча, азерб. нечә, туркм. нәче, казах., к. калп., ног. неше, башк. нисә, нисәу, тат. ничә, карач. ненча, алт. В канча «сколько». По-видимому, мин-, нен-, нин-, как- представляют древнюю основу местоимения в значении «что», а аффиксы -çĕ, -че, -ча, -ше восходят к персидскому слову (чӓнд) «сколько»: мĕн + чăнд > мĕнче > минçе > миçе = «что сколько» > «сколько».