ирçе - Этимологический словарь чувашского языка (1964)
Чӑваш чӗлхин этимологи словарӗ. Шупашкар, 1964 — 356 с.
Над созданием электронной версии трудились: Алина Иванова, Николай Плотников
Этимологический словарь чувашского языка (1964)
1. «эрзя (мордва)»; 2. «скорняк», «кожевник» (тир ӓрçи, диал. тиреçе); 3. «грязный», «неопрятный», «нечистоплотный». По-видимому, в старое время в качестве скорняков-овчинников среди чуваш работали кустари из эрзя, как среди марийцев — из мокша (мар. мокшо «скорняк», «кожевник»). В маленьком помещении наподобие бани, где скорняки выделывали овчины на мех, в чанах с разными кислотами квасились сырые шкуры, на полу валялись оскрёбки, обрезки, шерсть, мездра, пропитанные кислотными растворами, а потому здесь было очень грязно, неопрятно, в воздухе стоял невыносимый смрад, тошнотворно разило кислятиной; ср. поговорку „от козла несет псиной, а от скорняка — кислятиной“ (Даль); этим и объясняется 3-е значение слова ирçе.